Actualités
- Accueil
-
Annonces
-
Jeux de Mots
-
Kultur'Mix
-
La Dépêche
-
Enquêtes
-
On en Parle
-
Coin Lecteurs
-
Chroniques
-
Editorial

Pourkoipa !
Sondage
Pourkoipa
Etudiants étrangers, rentrez vous au pays cet été ?




Newsletter
Inscrivez vous pour reçevoir notre lettre d'informations !

Votre email :
  
Divers
Vous aussi, vous pouvez être de l'aventure; Pourkoipa !
Devenez Rédacteur en un seul clic en envoyant  un email à
redaction@pourkoipa.net.


pourkoipa.net pourkoipa.net :: Articles
Janvier 2008
Agrandir la taille Réduire la taille

Le Français dans tous ses Etats !


Le Français dans tous ses Etats !Le Nouchi, le Frankanglais et les autres.

Je lisais dernièrement ces quelques mots dans un forum de discussion ivoirien à propos du « Nouchi », le français ivoirien pour faire court : «  On dit d’une langue qu’elle est le vecteur d’une civilisation, d’une culture, d’une histoire, d’un paradigme. L’adopter c’est faire sienne toute cette superstructure, mais surtout la chérir (la langue d’autrui par quelques manières que ce soit) c’est s’asservir soi-même de manière inextricable sans même s’en douter. ».

L’auteur de ces propos estimait simplement que cette forme d’expression n’était juste qu’un dialecte de plus de la langue française et qui plus est une nouvelle victoire du colon sur nous.
On ne refera pas ici le procès du colon ni de la colonisation et encore moins des supposés bienfaits qu’elle aurait apporté à l’Afrique.

Dans ce forum, le nouchi sera fièrement comparé entre autre au créole, malheureusement à tort si on considère les travaux de la linguiste d’origine guadeloupéenne AMA MAZAMA auteur du livre «  Langue et identité en Guadeloupe : une perspective afrocentrique, Editions Jasor » qui considère que le créole ne saurait en aucun cas être considéré comme étant un autre français, ni un mauvais français, ni du petit français, mais bien une langue Négro-africaine truffée de mots Français.

Seulement voilà, l’idée de cet article est tout juste de parler d’un phénomène qui se répand comme une traînée  de poudre sur le continent noir, non sans faire des émules et susciter l’admiration auprès d’une jeunesse dont on  laissera le soin aux sociologues de déceler s’il s’agit d’un mouvement de quête identitaire ou juste d’un simple fait de société.

En avant-garde  de ce qui s’apparente à une « révolution culturelle » toute proportion bien gardée,  la côte d’Ivoire avec son nouchi et le Cameroun  avec son frankanglais se distinguent nettement.

Extraits

En nouchi : « Que Dja Zié l’Afrique et ses kpèkpèros dans leur grigali et les soutras contre les mògòs zògò. »
Traduction : « Que Dieu daigne veiller sur l’Afrique et ses enfants dans leur lutte quotidienne pour la survie et l’aide face aux arnaqueurs. »

Nouchi :« Dogo faut me tchapa nouchi là en molokaï dèh passeu si le corô Molière prend dra, il va rengba dans son djaki »
Traduction:« Parle moins fort ce langage car  si le grand Molière t’entendait , il se retournerait dans sa tombe ».

Il y en a déjà assez pour donner de l’urticaire aux puristes de la langue française. Mais pas assez pour espérer apporter quelque chose de nouveau au français, susceptible de figurer dans un dictionnaire aux côtés des « chouia » et autre « arbre à palabre ».

Si ce mélange de français, de bété, de dioula (langues ivoiriennes), d’anglais, de baoulé…. a de quoi surprendre et séduire une jeunesse en mal d’identité, le Frankanglais encore plus!



Article publié par yaofranco le vendredi 25 janvier 2008
nouchi frankanglais francais

Commentaires
Fès, le mercredi 9 juillet 2008
S'identifier
Créer un compte
38 personne(s) sur le site !
Pourquoi est-ce que l'article Montrer des marques d'affection est autant demandé par nos lecteurs ? Lisez par vous même ici

pourkoipa.net Copyright © 2008 POURKOIPA - Tous droits réservés - Conditions d'utilisation du site - Mentions légales - Plan du site
pourkoipa, journaux, évènements, jeunes, articles, jeune afrique, maroc, info sur maroc, éditeur de journal, parution article, bénin journal
diffusion, guide étudiant, articles de la semaine, articles récents, Sondage, Newsletter, lettre d'information, Rechercher, Annuaire : 1-Annuaire
Semaine, Cotonou, Fès, Journal pourkoipa, Journal pour jeunes, Informations continues, Annuaire Noogle, Maroc, Lemaroc.org, Maroc Top 100
Aucune reproduction et ou représentation intégrale ou partielle, par quelque procédé que ce soit, des pages et articles publiés
sur ce site ne peut être faite sans l'autorisation du directeur de publication ou du webmaster de Pourkoipa.net.
Les informations que vous nous communiquez sont à destination de Pourkoipa. Vous avez le droit d'accéder, de
modifier ou supprimer les informations vous concernant en vous identifiant sur le site web.